金融翻訳のスペシャリスト集団

サイマリンガルは、官公庁をはじめ、監査法人、法律事務所、
大手企業、外資系企業など、日本の政治経済の中枢部から絶大な信頼を
得ている翻訳会社大手です。
特に金融翻訳に関しては、設立から20年で最も実績ある分野のひとつです。
翻訳分野は、有価証券報告書、決算報告書などの翻訳・英訳から、
保険マニュアル、保険約款などの保険翻訳、アニュアル・レポートなど
金融翻訳全般、事業報告書・計画書、各種プレスリリース、金融・経済記事の翻訳まで、
多岐にわたっています。

業界に精通した人材

金融・会計関連の文書には、業界独特の表現や
専門用語が多用されているものです。
翻訳では、業界に精通し、専門用語の意味や用法を熟知した上で、
なめらかに使いこなせる高い能力を持った翻訳者であることが求められます。
当社では、厳しい選考基準をクリアした優秀な人材が多数揃っています。
かつて銀行や証券会社などの金融業界での社内翻訳者や、
会計士資格保有者、国際会計基準の精通者など、豊富な専門のバックグラウンドを
有したスタッフばかりです。

万全の体制できめ細かいサービス

納期厳守、機密保持に関する対策はもちろんのこと、
社内常駐の校正スタッフやネイティブスピーカーによる
チェック体制は、多くのクライアントから高い満足度と評価を得ています。
金融分野において、金融庁、大手監査法人、会計事務所、外資系証券会社、
商業銀行、投資銀行、保険会社、機関投資家、一部上場企業などの
クライアントから信頼を寄せられるのは、常に抜群の英語力で高品質な
翻訳サービスをすばやく提供しているためなのです。

コラムトップへ戻る