1994年の設立より、豊富な知識と経験にもとづいたサイマリンガルだからできる、高品質の翻訳を提供します。

徹底した品質管理

各分野専門の翻訳者と校正者によるチェック体制で、常に最高レベルの品質を維持

キャパシティと管理能力

ボリュームの多い翻訳案件にも幅広い人材ネットワークで対応

豊富な実績

当社への信頼の高さを証明する高いリピート率

当社の「品質」へのこだわり5つの特徴

  • 1. 登録翻訳者に対して厳しい審査基準を設けています
  • 2. リピートのお客様には専用の用語集を作成して用語管理を徹底しています
  • 3. 当社の豊富な登録翻訳者の中からご希望の翻訳者を指名していただけます
  • 4. 同業他社からの翻訳依頼も引き受けています
  • 5. 当社お客様の78%がリピーターのお客様です

金融翻訳

  • 金融、証券、保険、銀行、不動産などあらゆる金融関連文書
  • 営業報告書、事業報告書、事業計画書
  • コンプライアンス・マニュアル
  • 株式・債権等運用報告書などの金融翻訳
  • 各種プレスリリースの金融翻訳

財務・会計・IFRS翻訳

  • 決算短信、決算説明会資料、有価証券報告書、適時開示情報、財務諸表などの財務翻訳
  • 株主召集通知、事業報告書、目論見書などの翻訳
  • アニュアルリポート(年次報告書)、半期報告書、四半期報告書、株主総会資料
  • 国際会計基準、監査報告書、会計マニュアルなど会計に関する文書の会計翻訳
  • IFRS(国際財務報告書)の翻訳

法律・内部統制・法務翻訳

  • 法律文書、訴状、定款などの法律に関連する文書
  • 内部統制報告書、JSOX法、会社規程集
  • 海外ビザ申請用書類
  • 就業規則、規定書などの翻訳
  • コンプライアンス規程集
  • 内部監査書類
  • 監査報告書

契約書翻訳

  • ライセンス契約書、業務委託契約書などの翻訳
  • 機密保持契約書、業務提携契約書
  • 基本取引契約書、物品売買契約書、リース契約書、雇用契約書
  • フランチャイズ契約書、委任状などの契約書翻訳

ビジネス・経済翻訳

  • ビジネスレター、プレスリリースなどビジネス翻訳
  • コーポレートガバナンス報告書、議事録
  • プレゼンテーション資料、社長あいさつ
  • 会社案内、ダイレクトメール、社内報
  • 営業報告書、事業報告書などのビジネス翻訳
  • 研修資料
  • 取締役会等各種議事録

環境・資源・技術・特許翻訳

  • 環境報告書、環境白書など環境に関連する文書
  • エネルギー、原子力発電、太陽光発電など資源・エネルギーに関連する文書
  • 知的財産、米国特許出願など、特許に関連する文書の特許翻訳
  • 取扱説明書、技術開発資料など技術翻訳

医学論文・医学・医薬翻訳

  • 医学論文、抄録などの医学論文翻訳
  • 医療機器など医学・医薬翻訳
  • 医学・薬学・医薬品

教育・歴史・文化・芸術・スポーツ翻訳

  • 歴史、人類学
  • 教育、文化、芸術
  • 時事、社会問題
  • スポーツ
  • 政治、外交
  • 治安、犯罪

映像翻訳

  • 映画・テレビ・アニメの字幕制作、吹替原稿制作
  • 教育・研修・セミナー用映像の字幕制作、吹替原稿制作
  • 観光・施設案内映像の字幕制作、吹替原稿制作