 |
専門翻訳サービス・高品質翻訳サービスの翻訳会社サイマリンガル
|
|
| 主な取扱分野 ■ 薬学・医学・歯学・医療機器・バイオテクノロジー ■ |
医薬・医療分野の専門知識はもちろん、翻訳ドキュメントに最適な翻訳を提供する為、それぞれの分野に合った専門翻訳者を揃えております。
|
|
薬学翻訳サービス
|
- FDA申請書類・の薬申請書類・薬化学・製薬学・薬品製造学・毒性評価など
|
|
医学翻訳サービス
|
- 医学論文(投稿用も承ります)・各種文献・臨床評価・学会資料・医学全般(整形外科・癌・循環器・眼科・精神科)など
|
|
医療機器マニュアル翻訳サービス
|
- MRI・PET・SPECT・内視鏡・レーザー・マニュアル(取扱説明書)など
|
|
バイオテクノロジー翻訳サービス
|
|
|
|
|
| 薬学・医学関連翻訳者出身業種別バックグラウンド |
|
| 医師免許所有者 |
4名 |
| 薬剤師免許所有者(薬学博士・修士含む) |
8名 |
| 理学博士・修士 |
6名 |
| 獣医師 |
2名 |
| 公衆衛生修士 |
2名 |
| その他(化学、農学出身者) |
4名 |
| 身内に医師がいる |
3名 |
| その他(人文系出身者) |
10名 |
|
|
|
| 主な薬学・医学翻訳実績 |
※各企業名は守秘の関連上控えさせていただいております。
- SARS対応マニュアル本文資料 (日→英)・・・メディカル・ヘルスケアプログラムO社
- BSE論文 (英→日、独→日)・・・米国食肉関連協会、M研究所
- 魚肉色素安定性試験 (日→英)・・・大手石油会社
- 内分泌かく乱作用とその試験法 (日→英)・・・製品評価技術基盤機構
- 進行癌の新薬「製品X」に対する重要性 (日→英)・・・医療マーケティングC社
- 向精神薬による房室ブロック発生機序 (日→英)・・・M病院
- 医薬開発および臨床評価における倫理的諸問題 (日→英)・・・東北大学様
- FDA/ORA COMPLIANCE POLICY GUIDE (英→日)・・・大手飲料メーカーK様
- 新化粧品原料の安全性試験 (中→日)・・・R製薬様
- 血液ガス分析装置に関する調査 (日→英)・・・医療機器R社
- 終末期がん患者のスピリチュアルペイン・アセスメントと開発 (英文校正)・・・医療F社
- 細胞の保存方法-特許申請(日→E)・・・研究者
- 前立腺肥大症による排尿障害治療薬 (日→英)・・・医薬業界I社
- ステロイドリポソームの予備安定試験(シリンジ-申請用)(日→英)・・・大手医薬品T社
|
|
金融翻訳、ビジネス翻訳、法律翻訳、医薬翻訳などの専門翻訳サービスなどの翻訳サービスなら高品質翻訳・スピード翻訳の翻訳会社サイマリンガルへ |
|
|