 |
高品質・迅速納品の翻訳会社サイマリンガル
|
|
金融・ビジネス・医学・技術・法律などあらゆる分野における翻訳英文のネイティブチェック(英文校正)を行っています。
海外投稿用論文、海外有名大学(ハーバード大学 etc)入試のエッセイなどで当社のネイティブチェックを受けていただきますと格段と素晴らしい英文になると好評をいただいております。
また、学会プレゼン用あるいは発表スピーチ用の練習テープの吹き込みサービスもしております。
|
|
お客様の作られた訳文を各専門分野のネイティブがネイティブチェック(英文校正)をするサービスで、英文表記上の間違いや問題点を修正し、ネイティブが読んでスムーズに理解でき納得のいく素晴らしい英文に仕上げます。
サービス内容:
- 英文法(冠詞、句読点、単数・複数の使い分けなど)及びスペルの修正
- ネイティブが読んでおかしな表現を修正
分野: 下記分野のネイティブチェック(英文校正)を行っております。
- 金融・ビジネス分野
- 技術分野
- 医学分野 : 抄録から医学論文まで
- その他あらゆる分野のネイティブチェック(英文校正)
- 海外誌への投稿用論文のネイティブチェック : 日本人が作った英文では気づかなかった助詞や定冠詞の間違いや文法のミスなどを適確にチェックいたしますので格段と素晴らしい英文に仕上ります(ただし、原文の英文が土台になりますので、お客様の作られた英文が一定のレベルに達していることが必要です)
注意事項:
- 料金は英単語200ワード当り@\1,800〜となります。
- お客様の作られた英文が、ネイティブが読んでレベルが低いと判断された場合、リライト作業が発生しますのでご了承下さい。その場合は事前にお客様にご連絡させていただきます。
|
|
お客様が作られた訳文(英文)をネイティブチェックした後、ネイティブがテープに吹き込みます。
|
 |
2,000名を超える専門翻訳者を日本全国及び世界各地に確保、各専門分野別に翻訳者を登録。 各分野の専門翻訳を高品質で納品する在東京の翻訳会社。
ネイティブチェック、英文校正、プルーフリーディングなら翻訳会社サイマリンガル
|
|