北欧語翻訳サービスなら長年の実績と信頼の翻訳会社

(株)サイマリンガル 翻訳部
翻訳から出版サービスまで手がける高品質翻訳サービスの翻訳会社サイマリンガルへのお電話でのお問い合わせは、TEL03-3595-7451
 
HOME 会社案内 機密保持 お問い合わせ サイトマップ
北欧語翻訳サービス-金融翻訳 経済翻訳 法律翻訳 特許翻訳

北欧語翻訳サービス



北欧語ひと口メモ

スウェーデン語、フィンランド語、デンマーク語、ノルウェー語

世界で約900万人の人が話すスウェーデン語にはアルファベット26文字のほかにå(aの上にºをつけたもの)、ä(aの上にウムラウトをつけたもの)、ö(oの上にウムラウトをつけたもの)の3つがあります。他の北欧語であるデンマーク語やノルウェー語も同じゲルマン言語系なので、発音やアクセントは多少違うものの類似しています。

北欧語の一角をなすフィンランドでは、他の3ヶ国語と違いエストニア語及びハンガリー語と同属のウラル語族に属します。英語やスウェーデン語とは違い基本的にローマ字読みなので、発音は日本人にとって困難ではありません。ただし、文法は複雑で名詞の語尾変化で文法格を表します。そのためヨーロッパ語圏においては難しいとされていますが、「てにをは」と考えれば日本人には比較的馴染み易いかもしれません。



スウェーデンについて

白夜とオーロラに包まれた国、スウェーデンは北欧最大の国です。国土の半分が森と湖に覆われ、自然の宝庫であるスウェーデンは社会福祉が充実していることでも知られています。日本と並ぶ長寿国家であるスウェーデンでは、胎児から墓場までという考えのもと、高額の税金で国民の生活を保障しています。

日本で普及しているスウェーデン語はあまり多くはありませんが、よく使われる単語に「オンブズマン」があります。国民の行政機関に対する苦情処理や行政活動の監視、告発などを職務とする、いわば市民の代理人であるオンブズマンが生まれたのも、政治に透明性を求めるスウェーデンならではです。



フィンランドについて

フィンランドは最近では、NokiaなどIT先進国と知られていますが、森と湖あふれるムーミンとサンタクロースの故郷でもあります。北欧というと極寒の地のイメージがつきまといますが、メキシコ暖流の影響で比較的温暖で、また暖房施設も整っているため冬のつらさは寒さではなく暗さであるともいわれています。



北欧語翻訳

日本国内でも本当に信頼できる北欧語翻訳、通訳者はごくわずかです。当社では福祉、教育、社会問題全般、環境保護などの分野から日本のメーカー様の製品マニュアル、ビジネス文書に至るまで、高品質の北欧語翻訳、通訳サービスを提供してきました。北欧語翻訳なら当社が日本〜ヨーロッパ各地に抱える翻訳・通訳者にお任せ下さい。



翻訳分野(法律翻訳・契約書翻訳・医薬翻訳・金融翻訳 他)

法律・契約書・医薬・技術文書・マニュアル・仕様書・その他ビジネス文書全般の北欧語翻訳サービスを取り扱っています。



翻訳者プロフィール(北欧語翻訳)

ほんの一例ですが、当社で北欧語翻訳に携わる翻訳者のプロフィールをご紹介いたします。


スウェーデン語 → 日本語

A. K

1964年生まれ。東京女子大学文理学部数理学科卒。国内大手携帯システム会社に勤務時、スウェーデン支社に転勤。日本に帰国後、フリーの翻訳者として独立。

得意分野は、通信、国際経済、数学などの北欧語翻訳。


日本語 → ノルウェー語

J. N

1963年生まれ。オスロ大学教育学部卒。後に日本に渡り、商社に勤める。日本人女性と結婚。現在は翻訳者として活動。

得意分野は、経済、環境、時事、社会などの北欧語翻訳。

ページのTOPへ

北欧語翻訳サービスなら長年の実績と信頼の翻訳会社

お問い合わせは電子メール、又は電話・ファクスでお願い致します。

翻訳部
sales@slingual.com    TEL : 03-3595-7451    FAX : 03-3595-7453
通訳部
sales@simulingual.co.jp    TEL : 03-3595-7452    FAX : 03-3595-7453
〒100-0013 東京都千代田区霞が関3-3-2 新霞が関ビル1F 株式会社 サイマリンガル
当社はサイマル・インターナショナルとは何ら関係のないことをここに記しておきます。

ホーム | IRアシスト | 翻訳 | 金融/ビジネス翻訳 | 法律翻訳 | 契約書翻訳 | 内部統制・コンプライアンス翻訳 | 翻訳実績紹介
ネイティブチェック | DTP・印刷 | テープ起こし | お見積もりフォーム | 通訳部

 
Copyright(c) 2008 by Simulingual,Inc