ポルトガル語翻訳・ブラジル語翻訳なら長年の実績と信頼の翻訳会社

翻訳会社サイマリンガル  
顧客数1万社超、霞が関にオフィスを構える18年の実績と信頼のある翻訳会社です。お電話でのお問い合わせは03-3595-7451 

お見積りはこちら
ホーム   代表挨拶   会社概要   経営理念   職場紹介   機密保持   個人情報   人材募集   サイトマップ  
ポルトガル語翻訳サービス

ポルトガル語翻訳・ブラジル語翻訳サービス

ポルトガル語翻訳・ブラジル語翻訳

ポルトガル語で、「サウダーデ(Saudade)」という言葉があります。郷愁・哀愁などの意味と言われていますが、外国語に訳すことのできないポルトガル独特の言葉とされ実際にポルトガルを訪れて感覚として味わうことでしか体得できないとも言われています。その言語を母国語にする人にしかわからない感覚的な表現というのはどの言語にも存在します。言語を訳すと言うことは、文字通り以上の奥深さがあるといえます。

当社では各国にバックグラウンドを持つ一流のポルトガル語翻訳者を取り揃えております。専門性に合致した翻訳者をご用意いたします。お気軽にお問い合わせください。

翻訳分野(法律翻訳・契約書翻訳・医薬翻訳・金融翻訳 他)

法律・契約書・医薬・技術文書・マニュアル・仕様書・その他ビジネス文書全般のポルトガル語翻訳サービスを取り扱っています。

翻訳者プロフィール(ポルトガル語翻訳)

ほんの一例ですが、当社ポルトガル語翻訳に携わる翻訳者のプロフィールをご紹介いたします。

ポルトガル語 ⇒ 日本語

Y. J

1961年生まれ。上智大学外国語学部卒。日本商社ポルトガル支社勤務。退社して帰国後、フリーの翻訳者に。

得意分野は、マーケティング、貿易、時事、ビジネス関連などのポルトガル語翻訳。


日本語・英語 ⇒ ポルトガル語

J. C

1960年生まれ。ブラジル生まれ。大阪大学経済学部卒。日本人女性と結婚後、翻訳・通訳者として独立。

得意分野は、経済、金融、時事などのポルトガル語翻訳。

お見積りはこちら
TOPへ戻る
お電話でのお問い合わせは03-3595-7451

ポルトガル語翻訳・ブラジル語翻訳なら長年の実績と信頼の翻訳会社サイマリンガル

公費支払いについて 当社は国内のほぼ全ての大学・研究機関に正式登録取引業者としてご利用頂いており、科学研究費補助金などの公費による支払いにも対応しています。お気軽にご相談ください。

環境への取り組み、応援しています!翻訳サンプル

各国語翻訳
アラビア語 中国語
オランダ語 東欧語・ハンガリー語・ポーランド語
フランス語 ドイツ語
イタリア語 韓国語
ポルトガル語 ロシア語
北欧語・スウェーデン語・デンマーク語・ノルウェー語・フィンランド語 スペイン語
タイ語

翻訳会社サイマリンガル | IRアシスト | サービス内容 | 金融・会計 | 財務・IR | ビジネス | 法律 | 契約書 | 医学翻訳 | 環境・技術翻訳
教育・その他翻訳 | 実績紹介 | ネイティブチェック | DTP・印刷 | テープ起こし | お見積もりフォーム | 通訳部

Copyright © 1994 - 2012 Simulingual, Inc.

金融 / 決算書 / 法律 / ビジネス / 医薬 / 医学論文 / 通訳 / 契約書 / 企画書 / ネイティブチェック / 通訳派遣 / 金融通訳 / ビジネス通訳 / 医薬通訳 / 翻訳会社 / 内部統制 /
同時 / 1st