ポルトガル語翻訳・ブラジル語翻訳サービス
ポルトガル語翻訳・ブラジル語翻訳
ポルトガル語で、「サウダーデ(Saudade)」という言葉があります。郷愁・哀愁などの意味と言われていますが、外国語に訳すことのできないポルトガル独特の言葉とされ実際にポルトガルを訪れて感覚として味わうことでしか体得できないとも言われています。その言語を母国語にする人にしかわからない感覚的な表現というのはどの言語にも存在します。言語を訳すと言うことは、文字通り以上の奥深さがあるといえます。
当社では各国にバックグラウンドを持つ一流のポルトガル語翻訳者を取り揃えております。専門性に合致した翻訳者をご用意いたします。お気軽にお問い合わせください。
翻訳分野(法律翻訳・契約書翻訳・医薬翻訳・金融翻訳 他)
法律・契約書・医薬・技術文書・マニュアル・仕様書・その他ビジネス文書全般のポルトガル語翻訳サービスを取り扱っています。 翻訳者プロフィール(ポルトガル語翻訳)
ほんの一例ですが、当社ポルトガル語翻訳に携わる翻訳者のプロフィールをご紹介いたします。
| ポルトガル語 ⇒ 日本語 |
|
Y. J
1961年生まれ。上智大学外国語学部卒。日本商社ポルトガル支社勤務。退社して帰国後、フリーの翻訳者に。
得意分野は、マーケティング、貿易、時事、ビジネス関連などのポルトガル語翻訳。
|
| 日本語・英語 ⇒ ポルトガル語 |
|
J. C
1960年生まれ。ブラジル生まれ。大阪大学経済学部卒。日本人女性と結婚後、翻訳・通訳者として独立。
得意分野は、経済、金融、時事などのポルトガル語翻訳。
|
|
2,000名を超える専門翻訳者を日本全国及び世界各地に確保、各専門分野別に翻訳者を登録。
各分野の専門翻訳を高品質で納品する在東京の翻訳会社。
ポルトガル語翻訳・ブラジル語翻訳なら長年の実績と信頼の翻訳会社サイマリンガル