霞が関(金融庁、経済産業省、財務省)から信頼されている
極めて精度が高いと評判の東京都内にある大手翻訳会社です。
官公庁翻訳入札案件トライアル合格率 98%!
品質と納期ではどこにも負けない翻訳会社です。

日本語⇔キルギス語翻訳⇔英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・ロシア語・旧ソ連各国語

キルギス語翻訳

当社提携先のヨーロッパの現地翻訳会社による日本語あるいは英語その他言語からキルギス語又はその逆へのダイレクトな翻訳ですので、品質および精度はきわめて高いと定評があります。ネイティブが翻訳するので訳文は正確かつ読みやすく、高品質なキルギス語翻訳を提供しております。

翻訳分野

法律・契約書・ビジネス文書・技術文書・マニュアル・仕様書・金融・経済・医薬・通信・環境・文化など多種にわたる分野のキルギス語翻訳を取り扱っています。

キルギス語について

キルギス共和国の公用語はキルギス語で、ロシア語も広く通用します。
キルギス語は、キルギス共和国の国語です。クルグズ語とも表記します。
キルギスの他に、中華人民共和国の新疆ウイグル自治区や、カザフスタン、ウズベキスタン、タジキスタン、アフガニスタン、トルコなどに住むキルギス人の間で話され、500万を超える話者がいます。
テュルク諸語の北西語群に属し、カザフ語と非常に近い関係にあります。文字は、キルギス等ではキリル文字、中国領の新疆ではアラビア文字が用いられます。ソ連では1928年から1940年までラテン文字による表記をとっていましたが、ソビエトの言語政策の転換によりキリル文字に改められました。中国ではキリル文字やラテン文字を経て、1980年代以来現代ウイグル語と同じ改良アラビア文字が用いられています。