オランダ語について

色彩豊かな絵を描くゴッホを生んだ花と芸術の国、オランダ。九州と同じくらいの国土に東京都と同じ人口が住むオランダは、4分の1が海面下にあり「ネザーランド(低地の国)」とも呼ばれています。国土の半分近くが遠浅の海を干拓して作られたものであり、「オランダ人が作ったオランダ」と言われる所以です。

オランダ語は「蘭学」を学ぶために日本人が初めて触れた西洋の言葉とも言われています。鎖国時代、日本と唯一交流のあったオランダがもたらしたものは今でも言葉として色濃く残っています。ビールやハム、コーヒー、メス、ポン酢などがそうです。また、日本語と合成したものではカン詰やオテンバ娘、ヤンチャ坊主などがあります。

オランダ語は英語と同じくアルファベット26文字を使用します。ドイツ語のようなウムラウト符号付の文字もないので、馴染み易いと言えます。また、語彙や文法体系も似ていることから英語とドイツ語のハーフのような言語と言え、英語やドイツ語の知識があれば比較的取っ付き易い言語です。

オランダ語翻訳サービストップへ戻る